同人小说新书《混血姑娘》由卓理所编写的同人小说风格的小说,这本小说的主角是混血姑娘,情节引人入胜,非常推荐。主要讲的是:客也与我有同感;还有人试图呼吁船长停止竞赛。但这部分人是少数派,势单力薄,折腾不出太大声响。相较其它想法,我更受好奇心的驱使,我打定主意,要尽其可能做点什么,至少也要问问船长本人的意愿。此时,船长...
精彩章节试读:
美金,为的就是在他们旅行结束时感言,亲身体验了这种时尚,正如在英国,有不少人就巴不得让天下都知道他们在旅行时坐的是“头等舱”。势利、刻意显摆绅士架子是无国界的....放之四海而皆准,持续万年也难衰。
至于即将到来的“美女”和“木兰”两强相争,何者船速更快,七嘴八舌,莫衷一是,竞争意愿并不限于两艘船的船员,而且很快影响到乘客,大多数人对竞赛胜负的渴望似乎不亚于英国德比赛马的赌徒。毫无疑问,有些人期待扣人心弦的竞赛和刺激,但我很快意识到对竞赛胜负结局的高额投注将更为疯狂!
“‘美女’会赢!”一个穿金戴银,粗俗难耐的家伙拍拍我的肩膀,大声嚷道。“二十美金!我赌‘美女’赢。你赌吗?伙计?”
“不!”因为这家伙无礼地用手拍了我的肩膀,我的回答有些生气。
“哦,开个玩笑嘛。”他自行化解难堪,转向他人。“赌‘美女’赢,二十美金!‘美女’二十美金!二十美金!”
我在此刻的很不愉快。这是我第一次在美国内河旅行,脑海中却浮现锅炉爆裂、树桩碰撞搁浅、易燃易爆品爆炸、客轮着火等场景。我听说因轮船竞赛造成的船难并非司空见惯,上述原因中,无论单一或其它综合因素,我都想一探究竟,知其然、并知其所以然。
部分头脑冷静、举止端庄稳重的乘客也与我有同感;还有人试图呼吁船长停止竞赛。但这部分人是少数派,势单力薄,折腾不出太大声响。相较其它想法,我更受好奇心的驱使,我打定主意,要尽其可能做点什么,至少也要问问船长本人的意愿。
此时,船长仍在码头上。因此,我离开座位,穿过船台入口,朝向码头他所在位置走去。
【译者注】
从舷梯上船,河岸边风大,取下帽子,拿在手里,以免被风吹落河中。此为译者揣测。
快船(CrackShip),此处为音译加意译,含有相互鞭策比拼、竞比速度的意思。
德比赛马(DerbyStakes),1780年,德比伯爵创立英国大赛马会,每年六月第一个星期三在伦敦举行,这天称为德比日